
OFERTA DE FEINA / OFERTA DE TRABAJO /
OFFRE D’EMPLOI
ID 3909
FINCA / EXPLOTACIÓN / FERME:
Alpes berneses
DATA D’INCORPORACIÓ / DATE DE DÉBUT: maig 30, 2024
CONTACTE / CONTACTO / CONTACT
Persona de contacte / Persona de contacto / Personne à contacter: Paco Rubio
Telèfon/ Téléphone: +34644802069
Correu electrònic / e-mail: mediterráneadelpaisaje@gmail.com
Adreça web / Sitio web / Adresse internet:
SOBRE LA FINCA / SOBRE LA EXPLOTACIÓN / À PROPOS DE LA FERME
Descripció de l’empresa / Descripción de la empresa / Description de l’entreprise:
Ganaderos consorciados en estival comunal
Tipus d’explotació / Tipo de explotación / Type d’exploitation: extensiva / extensive
Tipus de bestiar / Tipo de animales / Type d’animal: oví / ovin,
Cens d’animals / Censo de Animales / Recensement d’animaux: 600 aprox.
Aptitud productiva / Aptitud productiva / Production: carn / viande
Hectàrees i tipus de conreu / Hectáreas y tipo de cultivo / Hectares et types de culture: -pastos espontáneos en puerto a 2.400/2.800 msnm
Hectàrees i tipus de pastura / Hectáreas y tipo de pastos / Hectares et type de pâturage: -
Tipus de venda / Tipo de ventas / Type de vente: -
LLOC / LUGAR / LIEU
Comarca / Comarca / Département: Altres comarques o departements/ Autres comarques ou départements
Municipi / Municipio / Secteur: Bellwald
Poble / Pueblo / Village ou lieu-dit: Cantón de Valais, suiza
Localització geogràfica / Localización geográfica / Localisation géographique: Suïssa
LLOC A COBRIR I REQUISITS / PUESTO A CUBRIR Y REQUISITOS / POSTE À POURVOIR ET EXIGENCES
Lloc a cobrir / Puestos a cubrir / Poste à pourvoir: pastor.a / berger.ère,
Nº llocs ofertats / Nº de puestos ofertados / Nombre de postes proposés: 1 persona
Detall de les funcions del treball / Detalle de las funciones de trabajo / Détails des tâches à réaliser: Pastor/a de montaña, careos dirigidos en pastos alpinos y guardería nocturna en chalet
Nivell formatiu / Nivel formativo / Niveau de formation:
Anys d’experiència / Años de experiencia / Années d’expérience: La suficiente para no poner en peligro la campaña
Permisos de conduir / Permiso de conducir / Permis de conduire: A
Competències / Competéncias / Compétences: Se necesita persona para campaña Alp 24 en condiciones físicas adecuadas a puerto alpino.
Idioma vehicular / Lengua / Langue: altres (especificar) / Autres (quelles?)
Dies de descans / Dias de descanso / Jours de congé: 1 por semana remunerado
Allotjament i manutenció / Alojamiento y manutención / Hébergement et repas: Cabaña con acceso en vehículo, altamente dotada domesticamente
Durada contracte / Duración del contrato / Durée du contrat: temporal / CDD
Dates del contracte temporal / Fechas del contrato temporal / Dates du contrat CDD: 01/06/24 a 30/10/24
Tipus de jornada / Tipo de jornada / Type de journée: Completa
Remuneració / Remuneración / Rémunération: 140,00 francos suizos x jornada
Nivell del conveni (França) / Nivel de Convenio (Francia) / Niveau dans la convention (France):
Altres condicions laborals / Otras condiciones laborales / Autres conditions de travail:
FINCA / EXPLOTACIÓN / FERME:
Alpes berneses
DATA D’INCORPORACIÓ / DATE DE DÉBUT: maig 30, 2024
CONTACTE / CONTACTO / CONTACT
Persona de contacte / Persona de contacto / Personne à contacter: Paco Rubio
Telèfon/ Téléphone: +34644802069
Correu electrònic / e-mail: mediterráneadelpaisaje@gmail.com
Adreça web / Sitio web / Adresse internet:
SOBRE LA FINCA / SOBRE LA EXPLOTACIÓN / À PROPOS DE LA FERME
Descripció de l’empresa / Descripción de la empresa / Description de l’entreprise:
Ganaderos consorciados en estival comunal
Tipus d’explotació / Tipo de explotación / Type d’exploitation: extensiva / extensive
Tipus de bestiar / Tipo de animales / Type d’animal: oví / ovin,
Cens d’animals / Censo de Animales / Recensement d’animaux: 600 aprox.
Aptitud productiva / Aptitud productiva / Production: carn / viande
Hectàrees i tipus de conreu / Hectáreas y tipo de cultivo / Hectares et types de culture: -pastos espontáneos en puerto a 2.400/2.800 msnm
Hectàrees i tipus de pastura / Hectáreas y tipo de pastos / Hectares et type de pâturage: -
Tipus de venda / Tipo de ventas / Type de vente: -
LLOC / LUGAR / LIEU
Comarca / Comarca / Département: Altres comarques o departements/ Autres comarques ou départements
Municipi / Municipio / Secteur: Bellwald
Poble / Pueblo / Village ou lieu-dit: Cantón de Valais, suiza
Localització geogràfica / Localización geográfica / Localisation géographique: Suïssa
LLOC A COBRIR I REQUISITS / PUESTO A CUBRIR Y REQUISITOS / POSTE À POURVOIR ET EXIGENCES
Lloc a cobrir / Puestos a cubrir / Poste à pourvoir: pastor.a / berger.ère,
Nº llocs ofertats / Nº de puestos ofertados / Nombre de postes proposés: 1 persona
Detall de les funcions del treball / Detalle de las funciones de trabajo / Détails des tâches à réaliser: Pastor/a de montaña, careos dirigidos en pastos alpinos y guardería nocturna en chalet
Nivell formatiu / Nivel formativo / Niveau de formation:
Anys d’experiència / Años de experiencia / Années d’expérience: La suficiente para no poner en peligro la campaña
Permisos de conduir / Permiso de conducir / Permis de conduire: A
Competències / Competéncias / Compétences: Se necesita persona para campaña Alp 24 en condiciones físicas adecuadas a puerto alpino.
Idioma vehicular / Lengua / Langue: altres (especificar) / Autres (quelles?)
Dies de descans / Dias de descanso / Jours de congé: 1 por semana remunerado
Allotjament i manutenció / Alojamiento y manutención / Hébergement et repas: Cabaña con acceso en vehículo, altamente dotada domesticamente
Durada contracte / Duración del contrato / Durée du contrat: temporal / CDD
Dates del contracte temporal / Fechas del contrato temporal / Dates du contrat CDD: 01/06/24 a 30/10/24
Tipus de jornada / Tipo de jornada / Type de journée: Completa
Remuneració / Remuneración / Rémunération: 140,00 francos suizos x jornada
Nivell del conveni (França) / Nivel de Convenio (Francia) / Niveau dans la convention (France):
Altres condicions laborals / Otras condiciones laborales / Autres conditions de travail:
Los empleadores delegan en mi persona la captación de pastor/a para incorporación concertada desde origen.