OFERTA DE FEINA / OFERTA DE TRABAJO /
OFFRE D’EMPLOI
ID 2938

FINCA / EXPLOTACIÓN / FERME:
Groupement Pastoral Luzenac-Unac


DATA D’INCORPORACIÓ / DATE DE DÉBUT: juny 1, 2022

CONTACTE / CONTACTO / CONTACT
Persona de contacte / Persona de contacto / Personne à contacter: Pierre Tournis
Telèfon/ Téléphone: +33686206027
Correu electrònic / e-mail: pierre.tournis@wanadoo.fr
Adreça web / Sitio web / Adresse internet:

SOBRE LA FINCA / SOBRE LA EXPLOTACIÓN / À PROPOS DE LA FERME
Descripció de l’empresa / Descripción de la empresa / Description de l’entreprise:

Tipus d’explotació / Tipo de explotación / Type d’exploitation: extensiva / extensive
Tipus de bestiar / Tipo de animales / Type d’animal: boví / bovin , cavall / chevau,
Cens d’animals / Censo de Animales / Recensement d’animaux: 225 vaches et génisses, 140 veaux, 5 taureaux, 50 juments
Aptitud productiva / Aptitud productiva / Production: carn / viande
Hectàrees i tipus de conreu / Hectáreas y tipo de cultivo / Hectares et types de culture: -
Hectàrees i tipus de pastura / Hectáreas y tipo de pastos / Hectares et type de pâturage: 1500 ha d'estive non clôturée.
Tipus de venda / Tipo de ventas / Type de vente: -

LLOC / LUGAR / LIEU
Comarca / Comarca / Département: Ariège
Municipi / Municipio / Secteur: Haute-Ariège
Poble / Pueblo / Village ou lieu-dit: Luzenac
Localització geogràfica / Localización geográfica / Localisation géographique: {42.76368410997009,1.7641166455078183}


LLOC A COBRIR I REQUISITS / PUESTO A CUBRIR Y REQUISITOS / POSTE À POURVOIR ET EXIGENCES

Lloc a cobrir / Puestos a cubrir / Poste à pourvoir: vaquer.a / vacher.ère,
Nº llocs ofertats / Nº de puestos ofertados / Nombre de postes proposés: 1 vacher.ère en double poste avec le vacher actuel
Detall de les funcions del treball / Detalle de las funciones de trabajo / Détails des tâches à réaliser: Vaches : Garde et soins Juments : Surveillance
Nivell formatiu / Nivel formativo / Niveau de formation:
Anys d’experiència / Años de experiencia / Années d’expérience: De préférence une saison d'estive en bovins
Permisos de conduir / Permiso de conducir / Permis de conduire:
Competències / Competéncias / Compétences: Chien précis travaillant sur bovins
Idioma vehicular / Lengua / Langue: francès / français
Dies de descans / Dias de descanso / Jours de congé: 1 jour de repos/semaine
Allotjament i manutenció / Alojamiento y manutención / Hébergement et repas:
Durada contracte / Duración del contrato / Durée du contrat: temporal / CDD
Dates del contracte temporal / Fechas del contrato temporal / Dates du contrat CDD: 1er Juin-20 Octobre
Tipus de jornada / Tipo de jornada / Type de journée: Temps plein
Remuneració / Remuneración / Rémunération: Selon expérience, Convention collective de l'Ariège
Nivell del conveni (França) / Nivel de Convenio (Francia) / Niveau dans la convention (France):
Altres condicions laborals / Otras condiciones laborales / Autres conditions de travail:

Double poste avec le vacher actuel qui est salarié sur l'estive depuis 4 saisons.
2 cabanes avec chacune une chambre et mezzanine indépendante. Pièce de vie et sanitaire à partager.
Equipements : 2 parcs de contention, 1 parc de tri.
Bovins : Garde en troupe de Juin à Août. Garde en lots Septembre-Octobre. Equins : Surveillance.